|
Мониторинг в области переводов произведений русской литературы предполагает сбор информации по следующим направлениям:
- информация о готовящихся переводах;
- информация о переводах, вышедших за последние десять лет;
- ретроспективная информация об имеющихся переводах;
- составление списка непереведенных авторов, входящих в «русский образовательный канон».
В настоящее время данный раздел находится в разработке и пополняется по мере поступления новых данных.
Кураторы текущего мониторинга переводов: на английский язык (США) - Маликова М.Э., научный сотрудник ИРЛИ РАН на немецкий язык - Коренева М.Ю., ведущий научный сотрудник ИРЛИ РАН на итальянский язык - Демин А.О., старший научный сотрудник ИРЛИ РАН на голландский язык - Михайлова И.М., доцент филологического факультета СПбГУ на польский язык - Николаев С.И., главный научный сотрудник ИРЛИ РАН на японский язык - Бобров А.Г., ведущий научный сотрудник ИРЛИ РАН
|