Задачи Центра PDF Печать E-mail

Центр ставит перед собой конкретные задачи:

  • Консолидация переводчиков русской литературы, работающих в разных странах; взаимодействие с переводческими союзами других стран;
  • Создание развернутой информационной базы, включающей в себя сведения о зарубежных издательствах, специализирующихся на выпуске русской литературы, о переводчиках, работающих в этой области, о вышедших и готовящихся переводах, о значимых русских авторах, оказавшихся по разным причинам вне культурного поля мировой литературы;
  • Предоставление консультационной помощи переводчикам в виде профессионально ориентированных семинаров, посвященных творчеству отдельных русских авторов, с привлечением ведущих специалистов нашего Института при использовании уникальных фондов нашей библиотеки, а в ряде случаев и рукописного отдела;
  • Проведение регулярных информационных мероприятий в рамках книжных ярмарок и книжных салонов, предназначенных как для зарубежных переводчиков, так и для издателей и литературных критиков с целью привлечения внимания к классической русской литературе;
  • Проведение поощрительных мероприятий в виде награждения премией за лучший перевод с русского языка в четырех номинациях: «Проза», «Поэзия», «Первый перевод: Проза», «Первый перевод: Поэзия».
  • Информационная и техническая поддержка сайта.